본문 바로가기
글 수 367

 

 

현재 진행 상황을 간략히 보여드리기 위해 동영상을 벽의 궤적 PV의 형식과 유사하게 만들어 보았습니다.

중요한 내용은 포함하진 않았지만 스포일러가 될 수 있는 내용이 일부 들어있으니 주의해 주세요.

 


 

안녕하세요. 벽의 궤적 한국어화 총괄을 맡고 있는 Hide_D입니다.

 

최근에 저희 팀 사이트를 기존 주소에서 새로운 주소 ( //kiseki.hided.net ) 로 옮기면서,

제작 중인 패치를 다시 한번 알리는 것과 동시에, 패치 작업을 도와주실 분들을 구하기 위해 글을 작성하게 되었습니다.

 

현재 시점에서 프로그래밍 파트는 중요한 부분은 완료되었고, 동영상 작업은 위에 보시는 바와 같이 오프닝까지는 깔끔하게 진행된 상태고, 그래픽 작업도 상당량 진행되어 있습니다.

다만, 윤문 작업이 약 15% 정도만 진행되어 있어 윤문 작업을 도와주실 분들이 절실합니다.

완성 시점을 빨라도 내년 초로 잡고 있기 때문에, 긴 시간이 되겠지만 작업 완료 시점까지

꾸준히 함께해 주실 수 있는 분이면 좋을 것 같습니다.

 

벽의 궤적 한국어화에 윤문 파트로 도움 주실 분이 계시다면,

아래의 양식을 적어 손님방에 비밀글로 남겨 주세요.

 

바로 선발하는 것은 아니고, 간단한 파일을 드려 평가하고, 팀원에서 내부 토론을 통해 최종 결정을 내리는 방식이구요.

깐깐한 모집 방식이지만, 높은 수준의 번역물을 만들기 위한 마음이니 이해해 주셨으면 합니다.

 

많은 지원 부탁드리겠습니다.

감사합니다.

 


 

닉네임 :

연락 가능한 이메일 : 

지원 분야 : 번역 / 윤문

 

궤적 시리즈 플레이 경험: 플레이해 본 궤적 시리즈와 그 게임의 언어판[한국어, 일본어]을 적어 주세요.

본인의 실력 :  자격증, 학과, 직업 등. 지원 분야에 대한 자신의 실력을 직간접적으로 보여 줄 수 있는 내용을

                    간단하게 적어 주세요. 가능하면 단어 나열 정도로만 부탁드립니다.


타 작품 한국어화 경험 : 

 

 


 

*. 번역 작업은 PSP판 벽의 궤적 스크립트(일본어)를 번역하는 작업이며,

   오역이 없고, 서브 컬쳐 문화에 익숙하지 않은 분도 쉽게 이해할 수 있도록 하는 것을 목표로 하고 있습니다.

*. 윤문 작업은 번역된 텍스트의 맞춤법을 고치는 작업(교정)뿐만 아니라,

   표현을 자연스럽게 다듬고, 대화하는 캐릭터에 어울리도록 고치는 작업까지 포함합니다.

   전작인 제로의 궤적 한국어 패치에 부족한 점이 있었던 만큼 특히 중요시하는 작업입니다.

*. 지원글 이외에도 궁금하신 점이 있으시면 손님방 ( /xe/board_guest )에

    글을 남겨 주시면 최대한 답변해 드리겠습니다.

 

* 번역이 상당량 진행되었다고 보고, 추가 번역 인원 모집을 종료합니다. (2014-11-23)

* 작업자 모집 종료합니다 (2015-11-16)

엮인글 :

liam1025

2014.08.24 01:09:41

정말 참여하고 싶은데 일본어 실력이 일천해서 무리겠네요  ㅠㅠ 그래도 응원하겠습니다! 

aktend

2014.09.02 17:54:45

안보이는곳에서 고생하시는분들이 계셨군요. 실력이부족해 도움은 못드리지만 마음으로 응원하겠습니다

쌈싸

2014.09.19 00:00:25

뽜이어!!!!!!!!!!

야만용사

2014.10.02 03:29:35

번역 완료하는 그날까지 힘내세요~

날림군

2014.10.04 13:55:19

응원하고 있습니다! 덕분에 제로의 궤적 너무 잘 즐겼어요. 감사합니다, 힘내세요!

동네북

2014.10.07 06:31:14

응원합니당 !!!

슈퍼히어로

2014.10.11 22:17:56

저도 응원하겠습니다.

영의 궤적 정말 재미있게 잘 했습니다

감사합니다.

 

질풍의라빈

2014.11.01 16:39:31

응원합니다. 정말 감사합니다 흑...

Hide_D

2014.11.23 15:30:35

번역 75%를 넘긴 상황이라 현재 번역인원으로 충분하다 싶어, 번역자 모집을 마감하겠습니다.


교정, 윤문 파트는 여전히 인력 부족(ㅠㅠ)이니 망설임 없이 지원해주시면 감사하겠습니다!

요시노시요

2015.02.06 21:21:04

이야..정말로 멋집니다. 번역을 하신다니. 벌써 75퍼센트나 진행하셨다니! 그러면 지금은 어느정도 되었고 언제쯤 플레이가 가능할까요? 정말로 기대됩니다. ㅠㅠ

profile

ChOfH6

2015.02.06 22:45:08

번역 현재 93퍼 입니다

니트

2015.03.01 13:35:29

고생하십니다. !  남은 부분도 무사히 잘 마치시길 바랍니다~

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 벽의 궤적 작업에 대해서 file 아돌 2017-03-26 3987
공지 영웅전설 제로의 궤적 일본어 음성 패치 테스트 프기니 2016-11-22 3376
공지 공지사항 몇 가지 아돌 2016-01-01 4209
공지 벽의 궤적 한국어 패치 (베타 0.9.1.179b) (2017.05.11) file Hide_D 2016-01-01 44722
공지 제로의 궤적 한국어 패치(한글 패치) 최종 버전 배포 ver1.11 file [4] 프기니 2015-01-04 46598
공지 제로의 궤적 한국어 패치 적용법 [11] [1] 그웬디드(tksjflv) 2014-05-14 40083
367 제로의 궤적 한국어 패치(한글 패치) 최종 버전 배포 ver1.11 file [4] 프기니 2015-01-04 46598
» 벽의 궤적 한국어 패치(한글화, 한글패치) 작업 팀원을 모집합니다. (2015-11-16) [12] Hide_D 2014-08-16 45477
365 벽의 궤적 한국어 패치 (베타 0.9.1.179b) (2017.05.11) file Hide_D 2016-01-01 44722
364 제로의 궤적 한국어 패치 적용법 [11] [1] 그웬디드(tksjflv) 2014-05-14 40083
363 제로의 궤적 한국어 패치 1.09 베타 (재업로드) Hide_D 2014-05-12 19569
362 원문 데이터 추출 툴입니다. secret Hide_D 2014-04-02 15965
361 벽의 궤적 한글화 근황 [13] 아돌 2015-05-27 15649
360 쯔바이2 Plus 번역 인원 모집 공고 file [3] 프기니 2015-01-05 15132
359 벽의 궤적 한국어화 번역, 교정 담당 모집 중입니다.('14-06-11 수정) Hide_D 2014-03-11 13782
358 한국어 패치 배포 & 번역가 모집 중인 게임 목록 [9] 프기니 2015-06-12 12920
357 Windows XP 지원 수요 조사 [6] Hide_D 2014-04-22 12358
356 감사합니다 헤네시스택시기사 2015-05-17 12269
355 혹시 요번에 나오는 천공의 궤적 fc evoution 말입니다. [3] 그레친 2015-05-08 10700
354 FAQ : 벽의 궤적 한국어 패치 언제 나오나요? (2) [5] Hide_D 2015-01-01 9999
353 벽의궤적 간체판 구매방법(구매대행이용) file [8] 임롤군 2015-11-17 9034
352 벽의 궤적 서장 플레이 동영상을 공개합니다. [29] Hide_D 2014-05-22 8358
351 벽의 궤적 씨디키 타오바오에서 직접 구매하기 file [26] 현라 2015-12-30 7756
350 FAQ : 벽의 궤적 한국어 패치 언제 나오나요? [13] Hide_D 2014-06-23 7708
349 영궤 한글패치후 실행을 하는데 안되네요 file [2] 날쌘돌이 2014-10-06 7620
348 번역팀에 게이머즈판 벽의궤적 대사집 필요하신가요? [2] 리칸 2014-08-17 7395